El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治的问题值得一。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
最近的历史是不可避免的。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门个案合作的问题。
El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.
第七次报告及数项国家声明,并将
们归类为具有拘束力。
Menciona como ejemplo el párrafo 7 de la resolución que se acaba de aprobar.
他以刚刚通过的决议草案的第7段为例进行说明。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“非常危险”的成部分尚未予以界定。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项审查并入了上文所述的全面审查。
La fuente menciona también que la detención del Sr.
因此对Samaali先生的审判和定罪无效。
Se redujeron las menciones a la frase “Estados partes”.
再者,缔约国的次数少了。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司称或商业产品的
及并不意味着
织表示赞同。
La Sra. Pimentel señala que el informe no menciona la violencia contra la mujer.
Pimental女士指出,报告没有对妇女的暴力问题。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别强调了第16段和第17段。
La oradora menciona varias medidas adoptadas por su país para mejorar su infraestructura de transporte.
她了蒙古在改善交通基础设施方面所采取的多项步骤。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论的问题出。
Sólo un informe menciona un programa de utilización de la energía solar en el Sahel.
只有一份报告了在萨赫勒利用太阳能的方案。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别全体会议的结果文件也了这一点。
En la resolución 2625 (XXV) se menciona “cualquier otra condición política libremente decidida por un pueblo”.
第2625(XXV)号决议“由一个民族自由确定的任何其他政治地位”。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能判处死刑。
Sólo en algunos informes se menciona la existencia de sistemas de información sobre la desertificación (SID).
只有几份报告存在荒漠化信息系统。
La fuente menciona que el Sr.
来文交人认为,这使整个诉讼无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。